Facebook Twitter RSS Reset

“La wea fome” y “La wea cuatica” un poco

“La wea fome” y “La wea cuatica” un poco de jerga Chilena.

Los siguientes ejemplos me los pasó un amigo de Chile, y pues, me pudo aclarar un poco más esta situación un tanto confusa.

>Weá: Una palabra comodín que sirve para muchas cosas. Se puede pronunciar como “wea” o “weá”. Si se pronuncia como wea, sirve como adjetivo, similar a decir “idiota”. También aplica para referirse a los genitales. Si se dice “weá”, se refiere a “cosa”.

Ejemplo: Esa weá de ahí me está molestando. (Esa cosa de ahí me está molestando)

>La weá fome: Fome quiere decir aburrido o aburridor. Se usa cuando una situación no es para nada graciosa.

Ejemplo:

– Había un pollito, se cayó y se acabó Xddddddd

– La weá fome.

jerga

>La weá cuática: Cuático significa algo parecido a “Shockeante”. Se usa para describir una situación completamente espontánea, rápida y a veces difícil.

Ejemplo:

– Ayer estaba en medio de la calle y oí disparos. Uno pasó muy cerca mío y me rompió la camisa.

– La weá cuática.

Ejemplo 2:

– En mi casa siempre escucho gritos de bebés llorando. Realmente no sé por qué, pero siempre que llevo a mi hermanito a su cama, se escuchan ruidos.

– La weá cuática…

wea

Sé muy bien que este post está bastante corto, pero hay muchas personas que no tenían ni P.I de esto… espero que les haya gustado.

PD: cierro comentarios, no quiero “polémicos” por acá

[/align]

No comments yet.

Leave a Comment