Facebook Twitter RSS Reset

¡Aprende japonés! Megapost

BIENVENIDOS!!!











Antes que nada, quería aclarar que éste post fue hecho por BumSnapClap y no contiene ningún “Copypaste” de wikipedia ni nada. Todo el vocabulario y las lecciones fueron escritas letra por letra. Gracias.



INTRODUCCIÓN:





El japonés es el idioma oficial de Japón y Angaur, (Palaos). Tiene 130Mi de hablantes. Si quieres aprender el idioma más Kawaii del mundo no te vayas, que ya comenzamos. 





También, toma en cuenta que no debes memorizar todo, entra a este post cuando lo necesites y  recuerda: La práctica hace al maestro. 





ESCRITURA





La escritura en japonés se divide en 2 grandes tipos: Kanas y Kanji. Se usan todos al mismo tiempo.





Kanas:

A su vez se dividen en 2 alfabetos. Hiragana y Katakana. 

El Hiragana es un alfabeto original japonés, y se usa para escribir partículas (Las veremos más adelante), okurigana (también lo veremos después) y algunos  nombres de niños. 





El Katakana se usa EXCLUSIVAMENTE para palabras y nombres de origen extranjero (generalmente inglés). Por ejemplo Shaawaa/シャワー (Ducha), Ana/アナ (Ana)… 





¡Aprende japonés! Megapost

Pronunciación

Kanji:





Los kanjis son caracteres procedentes de China que los japoneses apropiaron también. Cada Kanji puede tener muchas lecturas. Alguna(s) Kun’yomi (Japonesas) y otras On’yomi (Chinas) porque cuando los chinos impartieron los Kanji, los japoneses ya tenían palabras para algunos conceptos. Los Kanjis son mas de 50,000, pero no te preoácupes los memorizarás con el tiempo. Veremos algunos más adelante.



ADEMÁS!





LOS KANJIS Y KANAS SE USAN PARA OTRAS FUNCIONES. AQUÍ TE DEJO ALGUNAS. 





FURIGANA





Los kanjis pueden ser difíciles de aprender hasta en Japón. Sobre todo para los niños. Es por eso, que muchas veces, sobre todo contenido infantil, tiene la pronunciación del Kanji en Hiragana arriba en pequeño. 





OKURIGANA

El okurigana son sufijos y prefijos que veremos más adelante.











Pronunciación





La mayoría de las letras se pronuncian igual que en español, abajo dejaré las que se pronuncian diferente o tengan algo especial.





G: Se pronuncia igual que en español PERO solo el sonido suave como en /Gato/ y NO como en /Gis/

EJEMPLO: Gaijin (Extranjero)





H: Se pronuncia como la J en español. 

EJEMPLO: Hito (Persona)





J: Se pronuncia como la J en inglés, o como la Y o LL en español. 

EJEMPLO: Jinsei (Vida humana)





L: NO existe la L en el japonés





Ñ: NO existe la Ñ en Japonés





Q: NO existe la Q en Japonés





R: Uno de los sonidos mas difíciles. Es una combinación entre la R suave de /Oro/ y la D. 

EJEMPLO: Ringo (manzana)





V: NO existe





X: NO existe





Y: Se pronuncia como  el sonido LL en español. Y no como la Y en /Hoy/ /y/ /Hay/





Z: Se pronuncia como la Z en inglés, con un ligero zumbido. 





は: Es una partícula japonesa muy común que puede ser tanto /Ha/ como  y /Ba/



EJEMPLOS: Konnichiha /Konnichiba/ – Hola

                 Hachi – 8









Bueno, y sin más preámbulo comencemos con lo más importante:









PÁLABRAS Y GRAMÁTICA





El vocabulario de ésta lección:





Watashi – Yo          Neko – Gato       Suki desu- Gustar                                                                             

Anata – Tu             Namae – Nombre      Nan – Cuál   




Supein – España       Desu – Ser                Kara – Desde



Kimashita – Vine/Vino/Viniste…             Kuroi – Negro





Terebi – Televisión      Miru – Mirar        ikimasu – ir





Nihon – Japón





La gramática japonesa es un poco difícil, pero no imposible. El Verbo siempre va al FINAL de la oración. Por ejemplo:





Me gustan los gatos.





Se diría:





Yo gatos gustarme. 





Y en japonés: 





Watashi wa neko ga suki desu. – 私は猫が好きです





Analizemos la frase. 

Watashi – Yo

Neko – Gato(s) (Sí, en japonés no hay plurales) 

Suki desu – Gustar (El verbo desu solo, significa ser/estar)





Hay 2 palabras que faltan. Wa y Ga. Son partículas. Las partículas son palabras pequeñas que van después de algunas palabras normalmente para indicar si son sujeto principal, objeto… 





Aquí hay algunas partículas:





Wa (は) – Indica el sujeto principal de la oración.

EJEMPLO: Watashi WA supein kara kimashita / Vengo de España

        





Ga (が) – Indica el sujeto secundario de la oración.

EJEMPLO: Watashi wa neko GA suki desu. / Me gustan los gatos





Ka (か) – Se pone al final de la oración para convertirla en pregunta. Es equivalente al símbolo (?).

EJEMPLO: Anata no namae wa nan desu KA?/ Cómo te llamas?





WO () – Indica que la palabra es un objeto

EJEMPLO: Watashi wa terebi WO miru/ Yo veo televisión





Ne (ね) – Se pone al final de la oración para énfasis. Es equivalente a decir ¿Verdád? ¿No lo crees?

Anata wa supein kara kimashita ne? / Vienes de España, ¿verdad?





No (の) – Se pone después de un sujeto para indicar posesión. EJEMPLO:Watashi NO neko kuroi desu /mi gato es negro





Ni (に) – Indica el lugar

EJEMPLO: Watashi wa nihon NI ikimasu / Yo voy a Japón.









PRONOMBRES PERSONALES



Yo           – watashi


Tú           – anata

Él            – kare 

Élla         – kanojo

Nosotros – watashitachi 

Ustedes  – anatagata

Ellos       – karera 









ALGUNOS VERBOS





Comer – tabemasu

beber –  nomimasu

ir – ikimasu

comprar -kaimasu

bailar – odorimasu

cocinar – ryourishimasu

correr – hashirimasu

dar – agemasu

decir – iimasu

descanzar yasumimasu 

entender/saber – wakarimasu

dormir – nemasu 

entrar – hairimasu

escribir – kakimasu

hablar – hanashimasu

hacer – tsukurimasu / shimasu

jugar – asobimasu

lastimarse – kega o shimasu 

leer – yomimasu

meter – iremasu

ser / estar – desu





NOTAS: Todos los verbos en presente acaban en         -masu o -su. Para convertir un verbo en pasado pon   -mashita o -shita, para convertirlo en negativo pon     -masen o -wa arimasen, para pasado negativo            -masen deshita o -wa arimasen deshita. y para pasado participio pon -mashoo o -shoo.

Todos los pronombres se conjugan igual.





Por ejemplo:





ASOBIMASU – JUGAR/JUEGO/JUEGA/JUEGAS…





ASOBIMASHITA – JUGUÉ/JUGÓ/JUGASTE…





ASOBIMASEN – NO JUGAR/NO JUEGO/NO JUEGA…

ASOBIMASEN DESHITA – NO JUGUÉ/ NO JUGÓ





ASOBIMASHOO – HA JUGADO/ HE JUGADO… 





JAPONÉS INFORMAL





ANTERIORMENTE hemos visto el japonés formal. por ejemplo: Watashi wa wakarimasen. (No entiendo.) 





Pero hay un japonés que usan los amigos y familiares que es más informal, por ejemplo: 





(Entender/Saber) 







Wakarimasu – Wakaru

Wakarimashita – Wakata

Wakarimasen – Wakaranai









Vocabulario





Para poder crear tus primeras frases, ahora solo falta un poco de vocabulario.





gente:

hito – persona 

hombre – dansei

mujer – josei

niño – otokonoko

niña – onna noko 

amigo – tomodachi



animales:

gato – neko

perro – inu

pollo – tori 

pulpo – tako

 

comida:

carne – niku

agua – mizu

arroz – gohan

patatas fritas – chippusu

refresco – soda

leche – miruku

jugo/sumo – jusuu

pan – pan

pasta – pasuta





profesiones y oficios:

secretaria – hisho 

abogado – bengoshi

taxista – takushii untenshyu

bombero – shouboushi

policía – keisatsukan

maestro – sensei 

doctor – isha

albañil – kenchikugyousha

ama de casa – shufu

colores

blanco – shiroi 

negro – kuroi 

rojo – akai

rosa – pinku

amarillo – kiiro

azul – aoi  

verde – midori 

morado – murasaki 

naranja – orenji 

cafe – chairo

gris – haiiro





En la casa:

plato – sara

vaso – koppu

mesa – teeburu

libro – hon

bolsa – kaban

pelota – booru

cuaderno – noto

llaves – kagi

telefono – denwa

silla – isu

computadora – konpyuutaa

cartera – saifu





En el cuerpo:

pie – ashi (Kanji diferente que pierna)

pierna – ashi (Kanji diferente que pie)

cabeza – ataja

brazo – ude

mano – te

boca – kuchi

cara – kao

pelo – kami

ojos – me

nariz – hana

orejas – mimi

rodilla – hiza 

Samba (Baile) – Sanba





Países:

japón – nihongo

palaos – paraosu

México – mekishiko

Brasil – burajiru

Colombia – koronbia

Ecuador – ekuadoru

España – supein

Argentina – aruzenchin

Francia – furansu

Inglaterra -ingurando

Alemania – doitsu

Italia- italia

Tailandia – tai

Español – supeingo

Portuges – porutogarugo

Ingles – eingo

Alemán – doitsugo

Italiano – itariago

Francés – furansugo

tailandés – taigo

japonés – nihongo









ropa:

jeans – jinzu 

falda – sukaato

camisa – shatsu

playera – t shatsu (Tシャツ)

sudadera – janpaa 

chamarra – jaketto 

zapatos – kutsu

calzones / bragas – pantsu

brasier – burajaa

tanga – shootsu 

corbata – nekutai

tacones – haihiru

sandalias – sandaru





joyería:

anillo – yubiwa

aretes – iyaringu

collar – nekkuresu

pulsera – buresuretto

reloj de mano – tokei 









PRÁCTICA





YA QUE SABES SUFICIENTE, INTENTA TRADUCIR LO SIGUIENTE.













Watashi wa Sanba wo odorimasu: ________________________





Kanojo wa anata no hisho desu ka?: ____________________________





Él es un policía: _______________________________________





Él no habla Japonés: ______________________________________





En Japón hablaban Alemán: _________________________





                                 

(RESPUESTAS ABAJO) 



























1.- Bailo Samba / Yo bailo Samba

2.- Ella es tu secretaria?

3.- Kare wa keisatsukan desu 

4.- kare wa nihongo wo hanashimasen

5.- Nihon ni, karera doitsugo wo hanashimashita. 

















Gracias por su atención, sobre todo si llegaron hasta el final jajaja. Nos vemos en Aprende Japonés parte 2.





BumSnapClap









TODOS PUEDEN COMENTAR. NO A LA DISCRIMINACION DE TARINGA





































No comments yet.

Leave a Comment